Ave Maria non morrò
Ave Maria sur la tombe où les roses
Vierges de parfums élancés, flamboyants
Etreignent la pierre, ivresse où se déposent
Miracle, une perle, un chapelet tremblants…
Apaisée, en vie et pourtant le silence…
Renaître : chandelle, en son cercle à genoux
Illumine-moi, je tremble en Ta présence !
A mes mots humains réponds, protège-nous !
Notre cœur ne peut ni forcer destinée
Ou tant qu’il battra triste se résigner !
Non, malgré le mal la foi n’est pas ruinée,
Murmure éperdu se brise sans saigner
Où les cristaux bleus épars sur chaque dalle
Rassemblent lueurs et sur les yeux ouverts
Rien… Quand tout vacille et puis l’ombre s’installe…
O Marie, arrose un désir, nos déserts !
D’après une chanson presque homonyme. En portuguais : "Ave Maria no morro" signifie "Ave Maria sur la colline" tandis qu’en italien "Ave Maria non morrò" signifie "Ave Maria je ne mourrai pas".
Acrostiche : Ave Maria non morro