Ave Maria non morrò

Ave Maria sur la tombe où les roses

Vierges de parfums élancés, flamboyants

Etreignent la pierre, ivresse où se déposent

Miracle, une perle, un chapelet tremblants…


Apaisée, en vie et pourtant le silence…

Renaître : chandelle, en son cercle à genoux

Illumine-moi, je tremble en Ta présence !

A mes mots humains réponds, protège-nous !


Notre cœur ne peut ni forcer destinée

Ou tant qu’il battra triste se résigner !

Non, malgré le mal la foi n’est pas ruinée,

Murmure éperdu se brise sans saigner


Où les cristaux bleus épars sur chaque dalle

Rassemblent lueurs et sur les yeux ouverts

Rien… Quand tout vacille et puis l’ombre s’installe…

O Marie, arrose un désir, nos déserts !

D’après une chanson presque homonyme. En portuguais : "Ave Maria no morro" signifie "Ave Maria sur la colline" tandis qu’en italien "Ave Maria non morrò" signifie "Ave Maria je ne mourrai pas".

Acrostiche : Ave Maria non morro